无论如何考虑,景麒都能理解雁王的如临
敌。
【收藏56聽書網,防止丢失阅读度】
实际, 蓬莱
的
会理解在战国
世成
的小松尚隆的苦恼。
理解也没关系。
雁王说:“只能委托景台甫了。”
必须将
们二
走。
雁王知麒麟们
能理解芦屋
这种
的逻辑。
是为了某种崇
的目的, 比如平定
世而杀, 也
是为了开辟新幕府,更
是为了活
去而杀。
也
是为了取乐而杀
。
是从这种事
里寻
足
,而是寻
发生了这件事
会有什么发展。
此索取的是
化时的乐趣。
想
寻
的是事
毁灭时的乐子。
是毁灭事
的乐子。
这是个彻头彻尾的、知自己想
什么的清醒的
子。
知
芦屋
是怎么
的, 但是既然
想
离开,雁王就只想
足
的
。
这和绥靖政策太
样。
景麒觉得没有绝雁王的理由, 何况对方还是非常郑重的托
——那就更加没有
绝的理由了。
何况六太在边看得都傻了。
“延麒”六太, 从没见自己选中的王会
那样的表
。
“在畏惧什么?”
“害怕这个
得了的
子突然又
想离开了。”雁王的回答让六太
明所以。
相了数百年的时光, 雁王依然会
让六太
吃
惊的决定。
本以为这种新奇的
觉很
就会消失了, 但是随
这种心
直延续到了现在。
这种奇妙的觉或许就是王和麒麟的羁绊。
这二非常顺利的和景麒
起离开了。
“般
说,蓬莱的
认为‘蚀’是天灾。”
在如同影汇聚而成的海面
,端着茶杯的芦屋
正在给沈韵解释着“蚀”的概念。
“‘蚀’发生之, 经常会有海客被
起带到此地。”“海客就是
本
。偶尔也会有山客。山客就是唐国的
。”沈韵瞪
了
眼。
“这样的话”
想到之
六太
绝时的话。
“们回
去了吗?”
“对,回
去了。”芦屋
点了点头,“语言
通,又无法回家。”
时之间,沈韵
知
说什么的好。
“‘蚀’打开时, 会带
灾害, 随‘蚀’
起
的
会被当作灾星。”“女巫审判。”沈韵说
了
个这
行
中只有芦屋
才懂的专用名词。
说这个词的时候,沈韵
本
抑
住脸
的厌恶之
。
“对, 就是这个。”
虽说般
都认为“女巫审判”是黑暗的中世纪才会有的东西, 但是中世纪在十五世纪就结束了, 实际
真正流行女巫审判的时期却是代表着文明的“文艺复
”时期,在中世纪时因为连年战
的导致
减少,女
地位极
提
,可以拥有独立的私产,外
工作也
会受到责难。
但是等到了文艺复时,在中世纪时女
因为
减少而获得的地位,同样因为这个时期
增加而作
和土地的减产,从而让女巫审判给了
们
个剥夺女
地位的理由和借
[注1],这才给
们冠以了“女巫”的头衔,夺走
们的生命和财产,剥削
们的地位。
这简直太黑暗了。
但是这又像是类历史
理所当然会发生的事
样。
历史也在循环往复。
二十世纪的“卢旺达屠杀”的时候,四个月
了
百四十万
,这还是在历史和
多数
都认定的现代文明社会时代发生的事
。
在百多年
的科学家还认为
骨面相说是非常有
理的依据。
“愚昧”和“文明”相差是
千年,
是
百年,也
是十年。
是近在咫尺的同时刻。
两现在待在船
,船
是
望无际的影之海,被邀请
船的景麒
行所带的是使令。
也就是被景麒所御使的妖魔。
沈韵将这种新名词用在了
阳师和式神的关系
面。
芦屋当时的表
相当微妙。
1.和離朔嫁給渣王鼻對頭 (古代古代言情)
[2595人在看]2.高四生 (現代青春校園)
[4160人在看]3.不要在垃圾桶裏撿男朋友[林穿] (現代HE小説)
[8708人在看]4.另類情敵(GL) (現代耽美小説)
[6604人在看]5.冰寵 (古代腹黑小説)
[7726人在看]6.阿瓷未成年 (現代婚戀小説)
[8057人在看]7.镇哎的,下雪了 (現代都市言情)
[8656人在看]8.熠熠星途餘千樊栗錦 (現代穿書小説)
[8950人在看]9.你的距離 (現代其他小説)
[1841人在看]10.女呸專治不扶[林穿] (現代穿書小説)
[3849人在看]11.西洋偷襄之6 (現代)
[5878人在看]12.《格格嫂嫂太哎我了怎麼辦 (現代愛情小説)
[7628人在看]13.明星公略之鐘情(高H重环 演尊情片出刀公VS娛樂圈老闆堤堤受) (現代職場小説)
[2918人在看]14.我斩的遊戲為什麼相成了高 H版的? (現代遊戲小説)
[1379人在看]15.重生七零:胖妞知青有靈泉空間/被雷劈到七零朔,我靠空間無敵了 (現代爽文小説)
[7351人在看]16.網遊之yd人生(+番外) (現代養成小説)
[9516人在看]17.別人的女友最好娱(現代)
[5568人在看]18.鄰家雪邑(現代現言小説)
[4966人在看]19.媽媽和未婚妻淪為他人筛下之狞(現代隱婚小説)
[5079人在看]20.雙刑總會相成rbq(np雙刑總受) (現代未來小説)
[5184人在看]第 1 節
第 6 節
第 11 節
第 16 節
第 21 節
第 26 節
第 31 節
第 36 節
第 41 節
第 46 節
第 51 節
第 56 節
第 61 節
第 66 節
第 71 節
第 76 節
第 81 節
第 86 節
第 91 節
第 96 節
第 101 節
第 106 節
第 111 節
第 116 節
第 121 節
第 126 節
第 131 節
第 136 節
第 141 節
第 146 節
第 151 節
第 156 節
第 161 節
第 166 節
第 171 節
第 176 節
第 181 節
第 186 節
第 191 節
第 196 節
第 201 節
第 206 節
第 211 節
第 216 節
第 221 節
第 226 節
第 231 節
第 236 節
第 241 節
第 246 節
第 251 節
第 256 節
第 261 節
第 266 節
第 271 節
第 276 節
第 281 節
第 286 節
第 291 節
第 296 節
第 301 節
第 306 節
第 311 節
第 316 節
第 321 節
第 326 節
第 331 節
第 336 節
第 341 節
第 346 節
第 351 節
第 352 節