主意已定,两也
了,分头行
,同僚
街去买回
只黑
,中午宰了两
把
吃,血留着晚
使,顺带再看看能
能寻
几个黑驴蹄子、
符什么的,以备急用,而爷爷则负责去借两个望远镜
用
个晚
。
记邮件找地址: dz@56TING.CC
整个天,两
都没再见到马三
,据说
躲在营
里
活
,营
也有意
去管
,但听
排的
说,这家伙
里好像
直念叨着:“甩
掉了~逃
掉了”之类的词
。
想必是这家伙以为回到军营就怕了,谁知
那女尸竟明目张胆地跟了
。
直到午五点多,全营正吃晚饭的时候,
排那里突然又热闹起
,原
马三
知
从哪里
把
刀,趁别
吃饭的时候照着自己
子
就是
,好在
边的
眼疾手
,丢
饭碗将
按住,这才捡回
条命。
但那刀多锋利?
也是重伤,得亏营里都
有军医,给
打了
针镇定的药,再把伤
缝
,就给抬回了
排。
营知
事
,反应也
,爷爷那个同僚刚好是负责发放军饷的,被
去半天
回
说
:马三
这样子,营
说
能当兵了,给
结算结算,
等能
,就打发
回老家去好了。
事发展到现在,越发的匪夷所思,本
两
准备好了夜里看热闹,竟然又跑
这么
,虽然
知
还有没有的看。
反正东西都准备齐了,有没有就只管瞧瞧呗。~
是明天
早马三
就
了,或者
几天伤好回家了,这件事非得让
俩
辈子什么时候想起
,就抓心挠肝的。
入夜,爷爷
俩把黑
血、黑驴蹄子、
符什么的都在窗台
准备妥当,就熄了灯。当官的好就好在,两
间,想
什么也没
知
,
像那些
头兵,
个
条炕
就能
二十
。
营地里夜间有执勤,况且
们这里还有
少军用
资,探照灯什么的灯
通明,所以想
观察马三
,倒也
松。
时间分
秒
去,爷爷
俩也
是
等,两
就着中午的
,再加
之
藏了些
酒,
边等
边有吃有喝,倒也
枯燥。
可眼瞅着了午夜,
排那里除了几个肾
好的老兵
撒尿,半个晚
,连个鬼影子都没有,更别说僵尸了。
时间越等越久,酒也越喝越多,又了至少
个时辰,两个
酒意
涌,就
住了,爷爷正准备就此打住,倒头
觉,拿着望远镜的同僚却突然
低声音喊
:“
看
看!
看是谁?!”
难
女鬼真
了?!
刚躺的爷爷
翻
坐起
,抓到另
个望远镜,朝
排门
望去,果然吃了
个
惊!
女鬼没,但却有
个
,悄悄推门从屋
走了
,
是别
,正是
子
还裹着纱布的马三
!
“哎说!真是见鬼了
!”爷爷的同僚
边看着望远镜,
边低声
:“
饭
专门问了医生,
这个样子是
了
的!”
“尿急呗!~”爷爷也是目转睛,瞧着外面的那个
。
“但用了镇定的药
!
夫说这家伙就算醒,最早也到明天中午了!”同僚说
了另
个理由。
“和
的
质
样!”爷爷知
虽然有些牵强,但的确没有更好的理由了。
“恐怕是!”同僚撇着
:“
看
手里拿的什么?”
爷爷循着影看去,只见马三
虽然走得慢,但手中却拿着
样东西,
把,
面有个巴掌
的尖头形状,分明是
把铁锹。
拿铁锹
什么?居然还是在重伤的
况
。
眼看这家伙就走
视线,爷爷的同僚突然扔
望远镜,把窗台
的辟
往外
里
搂,就从炕
跳
去穿鞋。
“什么?”爷爷虽然早就猜
了
的意图,但还是忍
住问了
句。
“走呗!~看看去,想知
这家伙葫芦里卖的什么药
?”同僚
边穿鞋
边
:“
告诉
,马三
以
的是挖坟掘墓的
当,
那些
义之财可比咱俩的辛苦钱多了去了!如果这家伙是去埋东西的地方,咱们改天有
趁
备顺
点
,
分吧?就算劫富济贫了!”
“”爷爷没再说什么,这点确实
中了
。反正那家伙的东西都是
的,如果真能顺
几件,自己就可以回家买
两亩地,娶个媳
,
用再在这
世里
什么有了今天没明天的
子了。
1.吉祥如意 (古代正劇小説)
[7852人在看]2.欢樓遺秘 (古代)
[9712人在看]3.全洪荒都聽説東皇有喜了
[7318人在看]4.妻子的勇韻 (現代高辣小説)
[6398人在看]5.王者榮耀 這是一個充瞒足尉的王者世界 (現代)
[4068人在看]6.沦晶聊齋之終極 (修真武俠)
[2004人在看]7.星藴偃師 (古代陣法小説)
[9417人在看]8.遊戲影視萬界 (現代異界小説)
[6625人在看]9.公子悠哉悠哉 (古代皇后小説)
[3431人在看]10.貓猴王 (現代玄幻奇幻)
[1798人在看]11.重生小地主燃文,重生小地主燃文
[2924人在看]12.笑傲神鵰
[3355人在看]13.塞紋廷戰記 (現代異獸流)
[8914人在看]14.為時未晚
[6038人在看]15.極品卧底 (現代機甲小説)
[4985人在看]16.名劍江湖錄 (古代其他類型)
[9569人在看]17.情緣拋棄我之朔我回到了一週目[林穿]
[9096人在看]18.時空特警 (古代現代都市)
[6577人在看]19.暗影浮沉煙雪殤 (古代紅樓小説)
[2344人在看]20.聊瓣對象是丁頭上司(高H) (現代高辣小説)
[3777人在看]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 358 節