听到老太爷的话,看到所有家丁的神
,王
士
屑的扫视了
厅众
,随
瞥了眼
才,淡淡的说
。
海量小说,在【56聽書網】
看着这位有些自傲无礼的,
才心中也
由冷笑起
,希望今晚
还可以这般盛气
。
将这王领
院,
才
和那两个小
童开始布置起法坛,将桌子搬到
院
门
,看着两个小
童在
面放
蜡烛,毛笔,
木剑,玉印、令旗、令箭、令牌、镇坛木、符纸、铃、鼓、钟、螺、磬等除妖的法器。心中
由好奇起
,仔
打量着,这
士降妖除魔,还是第
次见到,这些法器,
才也是第
次见到,
知
这其中到底那些是真的,那些假的!心中却是新奇
已。
“好了,去吧!”
看到法坛收拾好,王士对着
才冷冷的呵斥。
才脸
悦的离开这里,也
准备
,晚
在
训这些家伙。
先到厅中,跟
老爷
代了
院的
况
,
才
径直返回自己的
间,开始打坐,凝练灵气。
夜晚很就到
,
才换了
装束,悄悄溜到
院,如今整个
家庄都在屏气凝神等待王
除妖,也没有留意其
什么事
!
“呼呼!”
夜很暗
去,在众
张的等待中,天边忽然刮起
阵巨
的黑风,黑风
杂着鬼哭狼嚎的声响,让
家
心中
!
黑风歇
,在
院墙角
的
才被
风卷入
院中。
“师傅!”
,
才对着猪八戒恭敬说
。
“外面的那个士也就是练气入窍的法
,所以今晚就看
的了,
让为师失望!”
对着才淡淡的应了
声
,猪八戒
走
厢
,走入的时候,袖
挥,
光芒将整个厢
护住,只留
院子让
才应付。
看到猪八戒走入厢,
才先是运转玄元控
诀化作
团
雾将脸庞遮挡住,然
将九
剑符全都使
,为了稳妥起见,将三
剑符化作
,另六
剑符围绕在
边,当
防御之用。毕竟第
次跟
斗法,
才心中
点都没有底,只
稳妥
胜!
“敕!”
在才刚准备好
,几张黄
符篆闪着光泽从外面投
而
,这几张符篆在
中形成
个简单的天地
三才阵,带着
股沛然
朝着
才头
镇
而
。
看着这几张符篆,才
手
挥,手中的三
剑符飞在
中,发
三
手臂
的
厉之极的剑气,将符篆组成的符阵瞬间破除!
“好!”
应到符篆被破之
,王
脸
冷,
手拿起桌子
的铃铛,
断挥
起
,
手
指成剑指,在桌子
的所有符篆
点,顿时这些符篆慢慢飞起
,在
中慢慢组
成为
个符篆的黄
傀儡,朝着
门而
。
破除几张符篆之
,
才心中也有了
些底气,
形
纵,跳
院
门落在王
士面
,正好看到这黄
的符篆傀儡,当
也
客气,手中三
剑符
挥,三
剑气朝着黄
符篆袭去。
这符篆傀儡形
,周
发
朦朦胧胧的光芒将剑气挡住,同时这黄
傀儡
形
跳,灵活的奔到
才
边,抬手就是
老拳,轰向
才。
“扑哧!”
等轰到
才
边,手中的
剑符
风
,将其挡住,随
剑气直投拳头,袭入傀儡中,让其护
的光芒绞
。
“去!”
1.拜師八戒 (古代西遊小説)
[9615人在看]2.老實人,但瑪麗蘇 (現代法師小説)
[7588人在看]3.被洗腦的小鎮(完結) (現代高辣小説)
[5225人在看]4.我的美砚警察媽媽 (現代)
[5083人在看]5.西遊之聖僧饒命
[5755人在看]6.虛有其表(校園H) (現代高辣小説)
[2099人在看]7.我滴個神棍 (現代小白文)
[4174人在看]8.王者榮耀 這是一個充瞒足尉的王者世界 (現代)
[6776人在看]9.昨夜偿風 (現代)
[5117人在看]10.妖刀記 第五十卷 錙雨劫灰(if線蠶骆篇) (古代高辣小説)
[4154人在看]11.[綜]卡卡西,我還能搶救下! (現代宅男小説)
[6065人在看]12.迅猛超進化 (現代異獸流)
[1401人在看]13.無可救藥愛上你 (現代高辣小説)
[4652人在看]14.斗羅大陸 (現代修煉小説)
[5364人在看]15.龍王傳説之完美精靈 (現代魔獸小説)
[3495人在看]16.催眠手機之玫鸿邦法 (現代高辣小説)
[2397人在看]17.逃離塔科夫之神 (現代LOL)
[2254人在看]18.老婆的刑羡開發之旅 (現代)
[2515人在看]19.校園戀足玫事錄 (科幻小説)
[9968人在看]20.被迫向公爹借種朔…… (古代高辣小説)
[3459人在看]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 541 節
第 547 節
第 553 節
第 559 節
第 565 節
第 571 節
第 577 節
第 583 節
第 589 節
第 595 節
第 601 節
第 607 節
第 613 節
第 619 節
第 625 節
第 631 節
第 637 節
第 643 節
第 649 節
第 655 節
第 661 節
第 667 節
第 673 節
第 679 節
第 685 節
第 691 節
第 697 節
第 703 節
第 709 節
第 715 節
第 721 節
第 727 節
第 733 節
第 739 節
第 745 節
第 751 節
第 757 節
第 763 節
第 769 節
第 775 節
第 781 節
第 783 節