“这是啥,以没见
呢。”
名
材微胖,年纪在十几岁的少年,指着清澈见底的河
惊奇
。
记邮件找地址: dz@56TING.CC
只见河中有
只背着
甲壳的生
,四只短足在
中慢悠悠的游行。
“这东西好像是乌,听说炖成汤味
非常鲜美。”小胖子
旁还有三名年纪相仿的少年,其中
穿蓝
布
的少年沉
回答
。
“咱源村就这
条河,还是第
次见到乌
呢,终于可以尝尝新的
味了。”其
三名少年听
直接跳入河中,四
都是经常在河
中
鱼抓虾的主,
极好。
跳入中的三
丝毫
在乎会打
裳,更担心的是乌
会逃走,分散包围
立即向乌
抓去。
“是,鱼虾和
兔都吃腻了。”
旁的另
名少年
慨
,盯着乌
,
角边都忍
住流
。
这是几个吃货,在河中鱼虾,
山抓
兔,爬树掏
窝样样
通,听到乌
可以
成好吃的,立马
跳入河
中抓捕。
“哎呀!好!”在
中的小胖子突然传
声
呼,原
在
抓住乌
正
岸时,乌
反头
在
的
拇指
!
小胖子中,用
的甩了几
,可是乌
仅没松
,反而
的更
了!乌
更是把头和
都收
壳之中,让小胖子完全无
手。
此时与小胖子起
的两名少年
帮忙,刚准备抓住乌
用
开,却被还在岸
的蓝
少年
住。
“别拉,越拉乌,它
的越
,二
,
跑去把祠堂的
锣取
。”
二听
立即
岸,往村子的祠堂飞奔而去。四
是村子中形影
离的
伴,以蓝
少年为首,对蓝
少年的话言听计从。
“铁蛋,扶住乌
,和三牛先
岸
。”这蓝
少年与其
三位少年的慌
截然
同,似乎比
们的见识多了
少,有条
紊的安排
。
村里流
多用的是小名,小胖子是三牛,其
两
是二
和铁蛋,而蓝
少年的小名相对好点,
小峰。
淳朴的村名普遍认为取个糙名好养活,当初小峰的给
取这个小名时,还被村里的老
反对
。
三牛和铁蛋小心翼翼的照,蓝
少年让铁蛋扶住乌
是为了减
三牛的
苦,约莫两三斤重的乌
着吊在
拇指
可
好受。
二很
把祠堂的
锣取
,蓝
少年让三牛蹲
松开抓着的手,把乌
放在地
,提着
锣靠近乌
,手
敲锣用的
槌准备敲
。
“二,铁蛋,
们等会准备抓乌
,记住,抓它的尾部,这样它就
到了。”
“咚!!”在三准备就绪时,蓝
少年持
槌
的敲
。随着
声响彻整个村落的锣声回
,乌
受到惊吓,立即松开
全速向河里爬去。
可是乌的速度怎么可能比得
早已准备好的二
和铁蛋,两
立即小心并迅速的抓向乌
,很
乌
被铁蛋抓住尾部,被抓
再次反头
,却怎么也够
着。
二和铁蛋见乌
到的模样,眉开眼笑:“还是峰
厉害,连没见
的乌
都知
怎样治
。”
当锣声响彻整个村落时,低头正在劳作的村民惊讶中抬头,还以为是村宣布重
之事,辨认
锣声是在河边响起
,立即往河边聚集而
。
铁蛋拿的
锣是村里的集
锣,锣声响起,无论此时有什么事都
放
,立即赶
集
!
还有几名村民就在河边远
,听到锣声很
赶到,可是见到的并
是预料中的村
,而是这四名调
捣蛋的少年。
只见四中,铁蛋手中抓着乌
,小峰提着集
锣,三牛的
拇指
圈,还
的发紫,其中三
浑
漉漉的,似乎刚从
里
。
“小峰,们四个捣蛋鬼,这次又想
什么
样?”村民中
青年哭笑
得的问
,实在是这四
在村里可谓是是无
知无
晓。
次四
在小峰的带领
,穿着蓑
,草帽吊着
草
防护,去掏蜂窝的事现在还记忆犹新。
当时四被蜂群追
,草帽虽然吊着
草,但依然
能完全阻挡住蜂群,四
的脸
还是被叮
少
。
1.無敵劍域
[5286人在看]2.牧龍師 (古代洪荒流)
[4727人在看]3.太初魔神訣 (古代異界小説)
[8771人在看]4.《宸宮》 (古代高辣小説)
[8239人在看]5.茅山朔裔 (現代玄幻奇幻)
[1519人在看]6.天高雲淡 (現代現代小説)
[9367人在看]7.人間鬼跡 (現代玄幻奇幻)
[2531人在看]8.至尊強婿周天 (現代美女小説)
[7947人在看]9.一路風塵 (古代陰謀小説)
[1809人在看]10.網遊——靈界 (現代競技小説)
[6072人在看]11.縱的紫筠 (現代高辣小説)
[9439人在看]12.一劍獨尊 (古代玄幻小説)
[1210人在看]13.無限洞漫之降臨者
[2417人在看]14.小科員的女“貴人” (現代老師小説)
[8149人在看]15.木葉之宇智波泉奈 (現代科幻小説)
[4917人在看]16.逍遙諸天萬界 (現代異界小説)
[1898人在看]17.明星的正確打開方式 (現代都市言情)
[8202人在看]18.我真的是遊戲大神 (現代LOL)
[7928人在看]19.鄰居家的榨挚姬 (現代高辣小説)
[3461人在看]20.一魔之王 (現代冷酷小説)
[1346人在看]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 541 節
第 547 節
第 553 節
第 559 節
第 565 節
第 571 節
第 575 節